close
【法國小孩學ㄅㄆㄇ // 台灣小孩學法文】
這是一本專門教''法國小孩學習ㄅㄆㄇㄈ''同時也能讓''台灣小孩學習法文''的童書,而打造這本童書的團隊是一對蜜侶,來自法國普羅旺斯的 Vincent 與在教法語的台灣女孩 Aries。Vincent 將法國人餐桌上常見的蝸牛,與代表台灣「蝴蝶王國」的蝴蝶,捏塑為故事主角。蝸牛取名為Oscar,是因為音近法文的蝸牛「escargot」,蝴蝶 Odile 則是唸起來和中文的「蝴蝶」相似而命名之。
特別的是,童書當中是以''繁體中文(標示注音)和法語並行'',在台灣教法語逾十年的 Aries 也表示坊間很少有雙語對照的童書,同時,給法國人看的中文書多以漢語拼音為主,但是法語的羅馬字母發音和拼音不同,對有些學習者來說反而容易混淆,念出來的音也往往不完全正確,Vincent 於是發現''注音''對他來說更能習得正確發音,兩人遂有了創作這本童書的構想。
為了配合童書推出周邊商品,他們也開始尋找能手工縫製 Oscar 和 Odile 絨毛娃娃的工匠。而這些手工娃娃於7月份也會在上林文化 Sunny Books和大家見面喔!
想要找尋他們的第一本故事《奧斯卡出發了!到鄉下去》?
歡迎大家有空帶著孩子們來上林文化逛逛吧!
意者請洽@Sunny Books(02)2362-8269或上官網:
http://www.sunnypublish.com.tw/goods.php?id=3178
上文資料來源:可愛童書自己做,中法雙語童書誕生!
http://beyondertimes.com/?p=481
全站熱搜
留言列表